Tłumaczenie "тебе стоит" na Polski


Jak używać "тебе стоит" w zdaniach:

Не думаю, что тебе стоит здесь оставаться.
Nie sądze aby to było dobre miejsce dla ciebie.
Я знаю, это может быть сложно, но может, тебе стоит попробовать еще раз.
I wiem że to może być trudne ale może powinieneś wrócić do tego gdzieś indziej.
Тебе стоит посмотреть игру Викингов, пока я рисую.
Kiedy ja będę malować, obejrzyj sobie mecz Wikingów.
Тебе стоит отсечь руку, но без нее ты не сможешь играть в карты.
Za taką zdradę obcinam rękę, ale potrzebujesz jej do gry.
Я должна здесь еще час побыть так что тебе стоит пойти домой.
Muszę się jeszcze tu poszwędać przez godzinę. Więc myślę, że powinieneś jechać do domu.
Чувак, тебе стоит знать, что пошли разговоры.
Więc spadaj. Koleś, musisz wiedzieć, że krążą pewne plotki.
И если тебе здесь не нравиться, то может тебе стоит собрать вещи и уехать.
Może Hannah Montana jest wielką personą, ale tutejsi mieszkańcy to prości ludzie. Może rzeczywiście powinnaś spakować swoje rzeczy i wrócić do domu.
Думаю, тебе стоит пожить здесь немного, подкопить деньжат и найти себе жилище, и взяться за свою жизнь.
Powinnaś jeszcze trochę tu pobyć, zaoszczędzić jakieś pieniądze, znaleźć jakieś własne miejsce i ruszyć dalej ze swoim życiem.
Мне кажется, тебе стоит прислушаться к словам отца.
Myślę, że naprawdę powinieneś rozważyć słowa swojego ojca.
Не обо мне тебе стоит беспокоиться.
Nie jest tym kogo najbardziej powinnaś się obawiać prawda?
Не о подъеме тебе стоит беспокоиться.
Nie o wspinaczkę powinnaś się martwić.
Никто не хочет найти Оливию сильнее, чем я, но тебе стоит надеть штаны, Уолтер.
Nikt nie chce jej znaleźć bardziej ode mnie, Ale będą ci potrzebne spodnie.
Может тебе стоит помогать людям в другом городе?
Lepiej idź pomagać ludziom w innym mieście.
Тебе стоит поучиться у меня, Реймонд.
Możesz się ode mnie czegoś nauczyć, Raymondzie.
Тебе стоит её проведать, завоевать доверие.
Powinnaś do niej zadzwonić, zdobywać zaufanie. Dobra.
Думаю, тебе стоит прилечь и мы немного замедлим темп.
Musisz się położyć. Trochę z tym wszystkim zwolnimy.
Да, а может это тебе стоит быть как Радж?
Też mogłabyś wziąć przykład z Raja.
Тебя я лишь пригласила, ты - лишь гость, и тебе стоит вести себя соответственно.
Zaprosiłam cię do niego, więc jesteś gościem - i zacznij się tak zachowywać.
Тебе стоит быть осторожным среди этих пьяниц, выставляя свои прелести.
Lepiej na siebie uważaj pośród tych pijanych drani, pokazując takie brzydkie sutki.
Думаю, тебе стоит пойти со мной.
Chyba powinien pan pójść ze mną.
Дэвис, может тебе стоит пожить у нас немного.
Davis, może powinieneś zostać z nami przez jakiś czas.
Тебе стоит больше думать о семье и бизнесе и забыть об этой чепухе раз и навсегда.
Pomyśl lepiej o swojej rodzinie i interesach. Odpuść sobie tę brudną politykę.
Не думаю, что тебе стоит беспокоиться.
Nie wiem, czy musisz się fatygować.
Тебе стоит назвать её "Крик канарейки".
Myślę, że powinnaś go nazwać Okrzykiem Kanarka.
Думаю, тебе стоит отказаться от руководящей роли в этом деле.
Myślę, że musimy rozważyć twoje ustąpienie jako agenta wiodącego w tej sprawie.
Не думаю, что тебе стоит переживать из-за внешности Раньше с этим проблем не было.
I myślę, że nie powinieneś się martwić o to... że jej się nie spodobasz. Wygląd, to nigdy nie był twój problem.
Что тебе стоит рассказать его мне?
Co to zajmie, aby mi powiedzieć?
Может, тебе стоит вернуться к нему.
Może czas wreszcie do niego wrócić.
Но если так, тебе стоит знать, для всего это была причина.
Jeśli to prawda, to wiedz, że stało się tak nie bez powodu.
Я сказала: «Я знаю, с кем тебе стоит познакомиться.
Powiedziałam: "Znam kogoś, kogo powinnaś poznać.
Когда я написал черновой вариант книги, я распространил её среди коллег для их замечаний, и вот некоторые отклики, которые я получил: «Тебе стоит обзавестись камерой наружного наблюдения.
Kiedy skończyłem pierwopis książki rozesłałem go kilku współpracownikom do skomentowania oto niektóre odpowiedzi które otrzymałem: 'Zainwestuj w system alarmowy w domu."
0.97589302062988s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?